18禁美女裸体免费网站,国产成人片无码视频在线观看,樱桃视频大全免费高清版,中国内地毛片免费高清

打太極學中文 “我們愛杭州”

類別:最新動態(tài) 更新時間:2013-08-05 瀏覽次數:3364 中醫(yī)太極網
      8月1日下午,西湖新天地門口,午后的雷陣雨帶來的片刻涼爽被破云而出的陽光驅散,天氣雖然有些悶熱,可是游客們依舊三三兩兩地站著,聚精會神地凝視著一群在打太極拳的人,不時發(fā)出友善的笑聲。一群年輕的外國大學生正跟在一位身穿白色練功服的阿姨身后,隨她的動作“群魔亂舞”…… 他們的中國杭州旅程       這群外國大學生都是AIESEC國際志愿文化進社區(qū)活動的國際志愿者,他們在網上看到了面向全球招募的活動征集令,便報名參加了活動,來到了杭州。       學唱戲、打太極、聽聽杭州以前的故事、和杭州人一起生活……則是這群外國大學生們在啟程來杭州之前的愿望。       巴林小伙Salim說,在他還沒有來到中國之前,中國,就是他在小時候聽老一輩念叨的東方神話,長大后通過電視和互聯(lián)網看到的各種信息,中國,是怎樣的?零碎的傳說與信息,拼湊不成一個完整的中國,于是,去中國看一看,這樣的夢想,就像是一枚必須在自己青春藍圖里蓋上的紀念章,他必須親自去摘取。       7月10日,來自荷蘭的Ruben、印尼的Rio、埃及的Khaled、巴林的Salim和Ali……帶著對中國的好奇與向往,帶著心中的“中國夢”來到杭州,開始他們?yōu)槠谖逯艿暮贾輰魣A夢之旅。在此之前,他們都從未到過中國,對于中國的一切,一知半解,并且,他們都不懂中文。到了杭州之后,原本,他們在自己國家,好歹也是個大學生,好歹也是個知識分子吧,到中國,一下子成了兩眼抓瞎的“文盲”。       這群年輕的外國大學生原本以為,到中國,到杭州,會是一段輕松而愉快的旅程,結果下了飛機,一下子就蒙了,因為大部分人的飛機并不是直達杭州,所以他們必須自己轉機或者轉乘火車。語言,成為了他們旅行中的攔路虎,聽不懂中文,也不會中文,英語成了唯一的依仗。       8月1日早晨抵達杭州的兩個女孩:德國的Diana和巴西的Iorena就經歷了如此的窘境,她們兩個的飛機在廣州降落后,需要買最快速的到杭州的火車車票,她們向路人問路,但是,并不是每一個路人都能和她們用英語交流,于是,問路變成了人品大測試,終于,她們抓住一個大致能溝通的路人,磕磕巴巴地詢問如何去買最快達到杭州的火車票,結果,票是買到了,不過人品貌似不是很好,她們買到的是一班從廣州到杭州用時20個小時的列車。       她們兩個還很高興地上了車,一路憧憬著能快快到達傳說中的杭州,看看美麗的西湖,完全不知道自己買的并不是最快到達杭州的班次。       慢吞吞的火車載著兩個女孩往杭州開去,隨著時間流逝,她們兩個終于明白,因為語言交流不順暢,并沒有買到她們想要的快速到達。 老師舉右手他舉起左手       Diana和Iorena雖然是最晚加入國際志愿者隊伍,但卻沒有錯過她們想要學習的太極拳,她們跟著阿姨老師的動作,一招一式都是謹慎而神似,為什么要說神似,當你看到兩個外國小美女把太極的動作慢慢做成了舞蹈動作,偏偏又和太極動作差不離的時候,大約也會用上“神似”兩個詞語。       她們的“神似”還算是其中做得比較不錯的,更有神奇的,便是來自巴林的Salim,穿著深藍色的球衫,學習太極時,睜著大大的眼睛,表情一絲不茍,但是!當教太極的阿姨的動作慢慢轉向大家的時候,他總是無法在第一時間內理解自己的動作方向要和老師相反這一自然規(guī)律的。這也便算了,最讓人無語的是,老師在前緩緩舉起右手,這孩子竟就舉起了左手,在一邊觀看的翻譯忙糾正他的錯誤,他卻是嘿嘿一笑,改了過來,但是一旦換個動作,一秒鐘后,那左手又舉了起來。       阿姨走過去糾正他的動作,Salim老老實實地被糾正錯誤,當阿姨拍拍他的肩膀,贊許地說good的時候,他露出了一抹羞澀的笑容。       “今天學習了太極,感覺如何?”他很得意地說:“很簡單啊,我很快就學會了,等回國以后,我還會繼續(xù)練習,這個對我的健康有好處哦!”       當然,Salim最神奇的地方,并不是“執(zhí)著”地做錯動作。他到中國也已經三周多的時間了,出行卻一直依靠著一張地圖和打車。但是,杭州的出租車并不像他想象的那樣方便。       Salim站在杭州的街邊,耳朵里除了汽車的喇叭聲便是聽了沒有懂的中文,他唯一能分辨的只有東南西北。他說,每次他出門打車,都要花費很長時間,有的出租車司機會在聽完他用英語在地圖上瞎點一通后,直接發(fā)動車走掉。他看著好不容易攔下的出租車離他越來越遠,心里就生出一股身為“文盲”的悲情。后來,他學聰明了,打車的時候也不先問司機了,直接爬上車,大馬金刀地坐定,然后再打電話向這次活動方特意請的翻譯們求救。當他說起這些事的時候,他神情里卻充滿了一絲得意,并沒有因為成為“文盲”后的郁悶,更沒有經常遭的哥拒載的悲催。 和杭州人同住了解杭州       與Salim依靠地圖和出租車出門不同,來自荷蘭的小伙Ruben同樣也待了近三周的時間,他則對于自己“文盲”狀態(tài)適應良好,不但如此,他還有點自來熟。高高瘦瘦的Ruben在荷蘭阿姆斯特丹大學攻讀社會學,也許是因為專業(yè)的緣故,他更愿意一個人在杭州街頭游走,觀察杭州人和他們的生活方式。他隨身帶著一本中英文對照的旅游指南,無論到什么地方,他都會在出門之前按照書本上的指導和地圖對照規(guī)劃好路線,并且請他寄宿的中國家庭為他在紙上用中文寫下要去的地方名稱。       然后,他就背著包,拿著書出門,一路上借助公共交通工具,到處走走看看,依靠著他自己充足的準備和一本旅游指南書,在沒有翻譯陪同的情況下,他用了三周的時間幾乎玩遍了杭州各個旅游景點。他說:“我們愛杭州!中國很大,很美,我們的國家很小,我在我們自己的國家的時候,也經常出去旅行,已經把能去的地方都逛遍了,這次到中國,除了在杭州學習自己想了解的中國文化之外,我還會去上海、蘇州、黃山、北京等地玩,這是一次難得的機會?!?       Ruben還說,這次寄住在中國家庭,直接和杭州人住在一起,他們的生活方式與自己國家有很大的不同,在他們國家吃飯都是各自有各自的盤子,實行分餐制,而在中國,都是放在一起吃,并且,最令他感到有趣的是,“這里的人們吃飯都很大聲?!闭f著,還做出了拿碗吃的動作,嘴里發(fā)出咂咂的聲音。       這群來中國尋夢的外國大學生,到杭州以后,他們和青年社區(qū)的小朋友們一起參加國學大講堂,聽老師講中國的古代歷史故事,雖然需要依靠翻譯才能聽懂,但他們聽得還是特別津津有味。在學習了中國的古代歷史,他們知道了投桃報李這個詞語,也懂了來而不往非禮也。為了報答青年社區(qū)為他們尋夢圓夢,他們充分發(fā)揮投桃報李的精神,主動提出除了了解學習中國文化之外,還要把自己國家的文化和語言與杭州人交流,為社區(qū)的居民和小朋友開設英語角、法語小課堂。而接下去的一周時間,他們將快樂地繼續(xù),直到活動結束  

微信掃一掃

微信
返回